Žao mi je zbog vašeg oca, ali ja vam nemogu pomoæi.
Det gør mig ondt med din far. Men jeg kan ikke hjælpe dig.
Ja još uvijek ne volim vašeg oca.
Jeg synes stadig ikke om din far.
Imam povremenu komunikaciju sa njenim pratiljama, i kažu mi da je još uvijek jaka... i stalno moli Kralja, vašeg oca, za milost, da joj dopusti da vas vidi.
Jeg taler en smule med hendes hofdamer. Og de beretter, at hun stadig er stærk men altid tigger kongen, Deres fader, om hans tilladelse til at måtte se Dem.
Samo dva èoveka žive na ovom svetu, ko je u stanju da dekodira rad vašeg oca.
Der er kun 2 mennesker i denne verden som kan afkode Din fars arbejde.
Kažu da je, nakon sahrane Vašeg oca, došao kuæi i samo se srušio mrtav.
Efter din fars begravelse siger de, at han tog hjem og faldt død om.
Vi tražite vašeg oca, a ne znate ni ko vam je majka.
Du leder efter din far, men du aner ikke, hvem din mor er.
Usput, uživao sam u emisiji vašeg oca.
For resten. Jeg er vild med din fars serie.
On radi na automobilima vašeg oca i pravi mu kafu.
Han arbejder på din fars biler, og laver kaffe til ham.
Mogu vas zvati kuæi vašeg oca ako budemo morali... prièati?
Kan jeg få fat i dig hos din far, hvis vi skal tale sammen?
Tvom bratu treba žena koja æe mu doneti još zemlje ako želi da ima veæi politièki uticaj od vašeg oca!
Din bror har brug for en hustru, som bidrager med mere jord, hvis han nogensinde skal opnå mere politisk indflydelse end jeres fader!
Plašim se da je, uprkos ubedljivim argumentima, stav vašeg oca nepromenjen.
Jeg frygter, at Deres papa ikke har ændret mening trods vores gode argumenter.
Još volim vašeg oca, ali nije bilo zdravo da ostanemo zajedno.
Jeg elsker stadig din far. Men det var ikke sundt for os at blive sammen.
To je posmrtna želja vašeg oca a vi pregovarate?
Det var jeres fars sidste ønske og I forhandler om det?
Naravno da veæ imamo uzorak vašeg oca sa njegove autopsije.
Selvfølgelig har vi allerede en prøve fra din far fra hans obduktion.
Gosn Kvin, upoznao sam Vašeg oca jednom prilikom.
Hr. Queen, jeg mødte en gang din far.
Radni elan vašeg oca, u poslednje vreme, nekako je odsutan.
Din fars arbejdsmoral har været dalende.
Poslednje javljanje vašeg oca bio je prvi put kada ste èuli za mene.
Den sidste gang du hørte fra din far var første gang, du hørte om mig.
Ti si u bendu koji imitira Bitlse i treba ti Hauard da zameni vašeg oca u ulozi Ringa.
Du er i en Beatles cover band og du har brug for Howard til at erstatte din far som Ringo.
Znate da je gdin Lusijus Foks popravio kompjuter vašeg oca pre par dana?
Ved du, at mr. Lucius Fox ordnede din fars computer for et par dage siden?
Mislim, koliko može biti tajno ako je u rokovniku vašeg oca?
Jeg mener, hvor fordækt kan det være hvis det er i den gamles kalender?
Èoveka koji je naruèio ubistvo vašeg oca?
Af den samme mand, som bestilte mordet på din far?
U vašem sluèaju, rekao bih da je reè o pogrešno usmerenom oseæaju krivice zbog smrti vašeg oca.
I Deres tilfælde vil jeg sige, det er malplaceret skyldfølelse over Deres fars død.
Dodeljena sam Martinu posle smrti vašeg oca...
Jeg fik Martins sag, efter din far døde i... Stedfar.
Portugalski jezik je poklon od vašeg oca Cabrala.
Det portugisiske sprog var en gave fra fader Cabral.
Da zakopaju vašeg oca dublje u zemlju.
For at begrave Deres far dybere i jorden.
Voleo sam vašeg oca, on je bio moj prijatelj.
Jeg elskede jeres far. Han var min ven.
„Gospođice Maloun, uhapsili smo vašeg oca.“
"Frk. Malone, vi har arresteret Deres far."
Ne boj se malo stado! Jer bi volja vašeg Oca da vam da carstvo.
Frygt ikke, du lille Hjord! thi det var eders Fader velbehageligt at give eder Riget.
1.579803943634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?